Mūsų vaikai gerai supranta rusiškai. Erika net sugeba visai neprastai šnekėti, tik su juokingu lietuvišku akcentų . Išmoko iš močiutės ir filmukų. Bet pasitaiko, kad gal nevisad prasmę iki galo supranta :) Tai būna juoko :P
Sėdžiu. Guldau Juną sau ant kelių, kad pagulėtų bent kiek ant pilvuko. Ji pyksta. O Erika šnekina:
- Kelk морду ir laikyk galvą, nepyk.
Iškritau :D
Netgi žinau, iš kurio filmuko šį žodį ištraukė :P
:DDD
AtsakytiPanaikintiOjooo :D Tikra morda tos Junos :D
AtsakytiPanaikintiČia vaikas, kuris sakė: "O aš negalėčiau gyvent be televizoriaus..." :D
AtsakytiPanaikintiTaip taip, tas pats vaikas :P
AtsakytiPanaikinti